Estoy ahí

En algún remoto lugar hay alguien que piensa en nosotros. Esta frase "clichosa" es más real de lo que me pude haber imaginado. Hay personas que nos aman tal cual somos, que les agrada esa manera imperfecta en la que nos comunicamos y aunque no siempre lo dicen, así es. Uno puede sentirlo, esas conversaciones triviales en las que nos sentimos muy cómodos y sin miedo a qué se dice, cómo se dice, si parecemos tontos, si no lo parecemos. Esas personas que están. Lejos, pero están. Me he preguntado ¿cómo no lo olvidan? Se han tatuado los recuerdos sin tocarse la piel. He vivido mucho tiempo con aceite...




In some remote place there is someone who thinks about us . This phrase that is a "cliché" is more real than I could have imagined. There are people who love us as we are , they like that imperfect way we communicate, also when they don't say it to us , it is. We can feel it, those trivial conversations in which we felt very comfortable and without fear of what we say or how, if you look foolish or not . Those people who are here . Far, but here . I wondered how they don't forget ? They have tattooed memories without touching the skin. I've lived a long time with oil ...